(abbr. ita eng fra)
cop. = copertina cover couverture
copp. = copertine covers couvertures
cust. = custodia case, box coffret
dis. = disegno/i, disegnato drawing, drawn dessin(s), dessiné
ds. = dorso spine, back dos
ed., ediz., = edizione, editoriale edition édition
edit. = original original
es. = esemplare copy exemplaire
est. = esterno outer extérieur
estr. = estratto offprint extrait
etich. = label étiquette
fasc. = fascicolo/i booklet; (of a magazine:) number, issue cahier
fig. = figura illustration illustration
figg. = figure illustrations illustrations
fior., fiorit. = fioriture foxing rousseurs
front. = frontespizio title-page frontispice
f.t. = fuori testo full page plate out of text hors-texte
gr. = grande big, large grand
ill., illustr. = illustrato, illustrazione / illustrated, illustration(s) illustré, illustration(s)
inc. = incisione, inciso engraving, engraved gravure, gravé
int. = interno inner intérieur
intr., introd. = introduzione, introdotto introduction introduction
leg. legato, = legatura bound, binding relié
lit., litogr. = litografia, litografico lithograph, litographic lithographie, litographique
mz. = mezza half demi-
manc. = mancanza, mancante lacking, missing manquant
marg. = margine/i margin(s), edge(s) marge(s)
ms. = manoscritto handwritten, manuscript manuscrit
mss. = Manoscritti /e handwritten, manuscripts manuscrits
nn. = non numerate not numbered non numéroté(es)
ns. = nostro our notre
num. = numerato/a/i/e numbered numéroté(es)
n.t. = nel testo in (the) text dns le texte
orig. = originale original original
orn. = ornato, ornamenti ornamented, ornaments, ornamentation orné, ornements
pag. = pagina page page
pagg. = pagine pages pages
parz. = parziale, parzialmente partly partiellement
perg. = pergamena parchment parchemin
post. = posteriore rear postérieur(es)
p. = pagina page page
pp. = pagine pages pages
pref. = prefazione foreword préfation
propr. = proprietà propriety propriété
qc. = qualche some quelque(s)
quadr. = quadrotto square carré
quint. = quinterno several sheets of paper joined or bound together groupe de feuilles cousues ou reliées
rest. = restaurato restaured restauré
rinf. = rinforzo, rinforzato reinforced réinforcé
rip. = ripiegato folded, folding dépliant(es)
riprod. = riproduzione, riprodotto reproduction, reproduced réproduction, réproduit
ritr. = ritratto/i portrait/portraits portrait/portraits
riv. = riveduto revised revisé
s.d. = senza data without date sans date
sleg. = Slegato unbound Débroché, décousu
s.l. = senza luogo di stampa without place of edition sans lieu d'édition
sovracc. = sovraccoperta wrapper, jacket jaquette
spec. = specialmente, speciale especially, special spécialement, spécial
stacc. = staccato/a/i/e loose détaché(es)
sup. = superiore upper supérieur
tass. = tassello lettering piece pièce de titre
tav. = tavola plate planche
tavv. = tavole plates planches
t. = tela tutta tela full cloth pleine toile
tip. = tipografia, tipografico typography typographic typographie typographique
tit. = titolo title titre
tr., trad. = tradotto, traduzione translated, translation traduit, traduction
vers. = versione translation traduction
vol. = volume volume volume
voll. = volumi volumes volumes
xilogr. = Xilografico, xilografia woodcut, wood-engraving xilographie, xilographique