Translated by Nevit Oguz ERGIN. 5 volumi in-8° (cm. 21,5x13,9), bross. similpelle edit. impressa a secco e oro. 1) pp.VIII + 8 tavole a colori f.t. 2) pp. X, 300 + 3 tavv. a col. f.t.; 3) pp. VI, 421 + 3 tavv. a col. f.t. 4) pp. VI, 278 + 3 tavv. a col. f.t. 5-6-7a) pp. X, 351 con 2 tavv. a col. n.t. e f.t. RUMI, fondatore della confraternita sufi dei "dervisci rotanti" (Mevlevi), ritenuto il massimo poeta mistico della letteratura persiana, incontrò il misterioso derviscio vagante Shams-i Tabri-z e, a Damasco, Ibn Arabi, grande mistico islamico; recitò migliaia di strofe, raccolte poi in 2 opere. "A humble attempt of an English translationof the Turkish Scholar Goelpinari's (d. 1982) seven volumes of the DÎVAN". Il Divan completo consiste di 21 "meters" (44,800 versi) e l'opera di traduzione è poi continuata. Ogni "meter" è comunque del tutto fruibile a sé come un meraviglioso universo poetico e mistico. L'aurea introd. del Ministro turco Ercan Karakas ricorda che il 1995 è l'anno della Tolleranza, cui inneggia. Ex libris e timbretto di studioso, rari segni a matita, quasi come nuovi. Questi primi 7 meters in 5 voll.